Out of the Old Town

Bydgoskie Przedmieście/Bydgoskie Suburb

Bez tytułu

 

Area for history lovers


Bydgoskie Suburb has, next to the Old Town, the biggest

amount of monuments settlement in Torun, therefore, has been entered in the register of monuments. This development has its own festival, which is on 18th of May, where you can find various cultural events and attactions for adults as well as for children.

 

get_img

What can be seen here?

The estate is known for its beautiful residential buildings (mostly impressive tenement houses clustered along Mickiewicz’s street) and villas, built in the half-timbered technique (such as the brick and wattle-and-daub house-type.

Doppelhaus situated at Bydgoska 34/36 Street) and the famous building at Bydgoska 26 Street, where since 1921 guesthouse “Zofijówka” was held. There were many famous people who lived there, such as: Stanislaw Przybyszewski, Stanislaw Ignacy Witkiewicz (more knows as Witkacy) and Juliusz Osterwa.

Osiedle dla historyków

To nietypowa część miasta łącząca w sobie starą architekturę z nową, to totalna odmiana od spaceru po Starówce – na pewno klimat poczują fani niemieckiej zabudowy jak i pięknych kamienic.

Bydgoskie Przedmieście jest najbardziej, obok Starówki, wypełnionym zabytkami osiedlem w Toruniu, dlatego też zostało wpisane w rejestr zabytków. Bydgoskie ma swoje święto, które przypada 18 maja, organizowane są wtedy różne eventy kulturalne i imprezy dla dzieci.

 

a945_0-d

Co można tu zobaczyć?

Osiedle to znane jest z pięknych budynków mieszkalnych (głównie okazałych kamienic czynszowych skupionych wzdłuż ul. Mickiewicza) oraz willi zbudowanych w technice szachulcowej (m.in. dom w typie tzw. Doppelhaus przy ul. Bydgoskiej 34/36) jak i słynnego budynku przy ul. Bydgoskiej 26, w którym od roku 1921 działał pensjonat “Zofijówka” – mieszkali tu m.in.: Stanisław Przybyszewski, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Juliusz Osterwa.